Skip to content

The Untranslated

A blog about literature not yet available in English.

  • By Andrei
  • Based in United States of America
  • Roughly eight posts per year
  • First post on

Posts per month

Data for this chart is available in the table below
Posts per month
Month starting Posts
Jun 2022 1
Jul 2022 1
Aug 2022 0
Sep 2022 0
Oct 2022 1
Nov 2022 1
Dec 2022 1
Jan 2023 2
Feb 2023 0
Mar 2023 0
Apr 2023 0
May 2023 1
Jun 2023 0
Jul 2023 0
Aug 2023 1
Sep 2023 0
Oct 2023 1
Nov 2023 2
Dec 2023 0

Any gaps could be due to errors when fetching the blog’s feed.

Most recent posts

The Tenth Anniversary of The Untranslated
When I started my blog ten years ago, I couldn’t imagine I would persist for so long. I almost called it quits in 2019, but a year later I resumed blogging after the unexpected and …
On , by The Untranslated, 50 words
That City (Esa ciudad) by Javier Pastor
In January 2007, a colloquium dedicated to the publication of Javier Pastor’s second novel That City (Esa ciudad) took place in the La Central bookstore in Barcelona. During the discussion, the prose of Joyce and …
On , by The Untranslated, 51 words
Interview with Antonio Werli: On passion for literature, the volunteers of the Fric Frac Club, translating Horcynus Orca into French, Alberto Laiseca, the indie publisher Le Nouvel Attila, and creating art in different media
The Untranslated: What languages do you use in your work and how did you come by each of them? Antonio Werli: I began translating literary texts about fifteen years ago. I am French (with Italian …
On , by The Untranslated, 78 words